FICCIÓN JAPONESA, EN EL C.C. GARCILASO DE LA VEGA
El miércoles 20 de febrero, a la 1 pm, tendrá lugar la conferencia “El cortador de bambú. El primer cuento de ficción de la literatura japonesa” en el Centro Cultural Inca Garcilaso de la Cancillería (Jr. Ucayali 391, Lima).
El Cuento del cortador de bambú (o Taketori Monogatari) es un texto clásico japonés que data del siglo IX d.C. y en el que aparece Kaguyahime o “Princesa de la Luna”, personaje muy conocido en el imaginario cultural de este país. Esta conferencia explicará, a partir de esta obra, el origen de la literatura de ficción en el Japón y su importancia desde el punto de vista del género, así como los inicios de la literatura japonesa y el auge de la literatura femenina que ocurrió en la era Heian, última fase del periodo clásico del Japón.
La charla estará a cargo de la Dra. Kayoko Takagi, catedrática de la Universidad Autónoma de Madrid que ha llegado al Perú gracias a la Fundación Japón y la Embajada de Japón. EL INGRESO ES LIBRE.
La Dra. Kayoko Takagi ha traducido un gran número de textos de la literatura japonesa al español y ha dado diversas conferencias sobre los temas de su especialidad. La traducción que hizo de El cuento del cortador del bambú (Ed. Cátedra, 2004) fue publicada con un prólogo de Mario Vargas Llosa.
El Cuento del cortador de bambú (o Taketori Monogatari) es un texto clásico japonés que data del siglo IX d.C. y en el que aparece Kaguyahime o “Princesa de la Luna”, personaje muy conocido en el imaginario cultural de este país. Esta conferencia explicará, a partir de esta obra, el origen de la literatura de ficción en el Japón y su importancia desde el punto de vista del género, así como los inicios de la literatura japonesa y el auge de la literatura femenina que ocurrió en la era Heian, última fase del periodo clásico del Japón.
La charla estará a cargo de la Dra. Kayoko Takagi, catedrática de la Universidad Autónoma de Madrid que ha llegado al Perú gracias a la Fundación Japón y la Embajada de Japón. EL INGRESO ES LIBRE.
La Dra. Kayoko Takagi ha traducido un gran número de textos de la literatura japonesa al español y ha dado diversas conferencias sobre los temas de su especialidad. La traducción que hizo de El cuento del cortador del bambú (Ed. Cátedra, 2004) fue publicada con un prólogo de Mario Vargas Llosa.
Comentarios
Publicar un comentario